(O+P)ut

頭の整理のために、Slerで働く若手インフラエンジニアが、【 (O+P)ut = OutPut 】していく場です。

【IT業界用語?】サンセット / Sunset の意味

サンセット(Sunset)というのは、文字通り「日没」を意味します。
対義語は、「日の出」を表す サンライズ(Sunrise)ですね。


一方、IT系では 
サンセット は 廃止 または サポート終了 を意味することがあります。

f:id:mtiit:20180628100457j:plain



なぜ、IT系で サンセット が 廃止 を意味するのでしょうか?




これは私の想像ですが、英語圏から来ていると考えられます。

英語圏 → 日本の外資系IT企業 → IT企業 という流れです。



実際に、英語のITニュースの中では、たまに見かけます。

例えば、以下の表題をご覧ください。

Google to sunset Google Site Search by end of 2017」


記事の文章は、以下の一文で始まります。

Google has confirmed with Search Engine Land that they are discontinuing support for the Google Site Search product.
GoogleはSearch Engine Landで、Google Site Search製品のサポートを中止する方針を確認しました。)

つまり、sunset = discontinue support という意味で使用されています。

日本でも、「XXXがSunsetし、代わりに~を使用します」といった文章を見ることがありますが、おそらく上記のような意味と思われます。

以上、ご参考になれば幸いです。